【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)

0 人做过这道菜

用料  

石斑鱼柳 4-6块
小杏菇 2个
细嫩芦笋 两小把
鲜奶油 适量
黑胡椒粉 适量
面粉 适量
柠檬 半个
黄油 三小块
橄榄油 适量
少许
Roquefort蓝奶酪(羊奶) 一汤匙

【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法  

  1. 石斑鱼柳解冻用厨房纸吸干水份

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤1
  2. 吸干水份放置一旁备用,我用了六小块供两人份

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤2
  3. 准备裹鱼柳的面粉及做酱的料,图中从左至右依次是:roquefort(一种法国味道比较重的鲜羊奶做的奶酪,如不喜欢可不加,但味道会完全不一样)、鲜奶油、柠檬、橄榄油

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤3
  4. 把鱼柳依次裹上面粉

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤4
  5. 热锅倒入适量橄榄油及一小块黄油融化

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤5
  6. 融化后,小火黄油很容易糊

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤6
  7. 将裹好面粉的鱼柳下锅煎 小火煎

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤7
  8. 煎至焦黄翻面继续煎

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤8
  9. 煎完鱼接着用锅里的油(如果不够再加适量橄榄油和黄油)煎小杏菇,杏菇长这样

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤9
  10. 杏菇煎之前从中间切开两半

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤10
  11. 下锅煎至两面金黄

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤11
  12. 另起一锅烧开水煮细芦笋,煮到芦笋软了,用刀一扎能扎透即可

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤12
  13. 做酱!roquefort一勺,不用太多,这个奶酪味道很重,可根据个人口味调节

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤13
  14. 加鲜奶油。这么多

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤14
  15. 加少许胡椒调味

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤15
  16. 搅匀即可备用

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤16
  17. 最后摆盘,完成✅

    【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法 步骤17
 

【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)相关分类

该菜谱发布于 2017-10-15 16:02:45
43 收藏


【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的答疑

关于【法式家常菜】-香煎石斑鱼柳配杏菇芦笋及roquefort酱(fillets de mérou et champions poêlés avec assortiment de jeunes asperges en sauce roquefort)的做法还有疑问? 登录提一个问题