Beef Chunk Roast 牛肩肉 | 1½ lb |
Potatoes(peeled and diced)土豆削皮切块 | 3 cups |
Carrots(peeled and sliced into large chunks)胡萝卜削皮切大块 | 2 cups |
Onion(large dice)洋葱切大块 | 2 cups |
Celery(sliced into large chunks)西芹切大块 | 1 cup |
Fresh Thyme 新鲜百里香 | 4 sprigs |
Fresh Bay leaf 新鲜月桂叶 | 2 |
Garlic(smashed)蒜压扁 | 5 |
Cooking Sherry 雪利酒 | 1 cup |
Beef stock 牛肉高汤 | 2 quarts |
Flour 面粉 | ¼ cup |
Tomato Paste 蕃茄膏 | 2 tbsp |
Vegetable Oil 蔬菜油 | 3 tbsp |
Green Peas(frozen)青豆(冰冻) | 1 cup |
Salt 盐 | TT |
Pepper 黑椒粉 | TT |
Parsley 香叶 | Garnish |
Cut the beef into 1 inch pieces and season well with salt and pepper. 将牛肉切成1英寸大小,用盐和黑椒粉调味。
Heat oil in a pot and sear the beef to a golden brown on each side. Set the beef aside. 锅中油加热,把牛肉的两面都煎成金黄,放一边待用。
Add the onion to the pot and cook until browned. Add flour and cook with the onion. Add the tomato paste and wine to deglaze.把切好的洋葱倒入煎过牛排的锅中炒至焦黄,加入面粉翻炒,再加入蕃茄膏并用酒炝锅。
Put in the garlic, thyme, bay leaf and beef stock and bring to a boil, then simmer for about 1 hour until the meat begins to get tender. Add the carrots, celery and potatoes and cook another 30 minutes, until they are tender. /season to taste and add the peas and allow them to heat up, about 10 minutes. 放入蒜,百里香,月桂叶和牛肉高汤烧开,慢火炖1小时直至肉变软。再加入胡萝卜、西芹和土豆再炖半小时,加入盐和黑椒粉调味,再加入青豆煮10分钟。
Serve garnished with parsley. 用香叶碎装饰装盘。