食材 | |
培根 | 4枚 |
洋葱 | 1只 |
大蒜 | 1瓣 |
胡萝卜 | 1根 |
芹菜叶 | 1把 |
土豆 | 1只 |
白菜 | 1/4颗 |
西红柿 | 2个 |
调味料 | |
水 | 1升 |
高汤块 | 2块 |
盐 | 适量 |
香叶 | 1片 |
黑胡椒 | 适量 |
干牛至碎 | 适量 |
干罗勒碎 | 适量 |
将四片培根切碎小火翻炒至油脂完全析出
ベーコンの細切り(ほそぎり)4枚分を弱火(よわび)でじっくり脂(あぶら)出るまで炒(いた)めて
这时放入切成一厘米大小的一大颗洋葱
ここに大きめの玉ねぎ1個を1センチ角(かく)に切って入れ
大蒜一瓣,切成较大的蒜末。胡萝卜一根,启程7-8毫米的小块。芹菜叶按照五毫米左右切段
にんにく1かけは粗(あら)みじん。にんじん1本は7−8ミリ角のサイコロに切って。セロリの葉は5ミリくらいに刻(きざ)む
盖上锅盖后蔬菜中会析出大量的水分,因此把火调成中小火
蓋(ふた)をしておくと野菜から水分がかなり出てくるから、火は中弱火(ちゅうよわび)くらいに
土豆和白菜很容易熟,可以稍后再放。配料越来越多了啊
ジャガイモとキャベツは火が通りやすいから、あとからでいい。どんどん具が増えるな。
最后把两个西红柿切成大块,翻炒至完全融化
最後にトマト2個をザク切りにして、トマトの形がなくなるまで炒(いた)める
这时放入两个浓汤宝加入一升左右的水。放一片月桂叶增加香味。接下来撇净浮在汤上的菜沫,继续煮30到40分钟即可
そこへコンソメキューブを2個入れて 水は1リットルほど。香りづけにローリエ1枚。あとはアクをすくってやりながら、30−40分煮(に)込んでやればいい
浓菜汤做最后的调味,用盐调味后,放入足量的黑胡椒,罗勒,牛至就完成啦
ミネストローネも最後の調整(ちょうせい)、塩で味を調えたら、黒コショウ バジル オレガノをたっぷり加(くわ)えて、完成だ