开篇之前先来讲段关于“某式”一词的来历!这个什么什么“式”这种说法,其实是跟国内一些
咖啡馆学的。
话说N年前有一次去泡咖啡馆,邻桌有人点了一杯蓝山风味咖啡,价格我忘了是48还是68一杯,反正就是比普通的单品咖啡贵好多。结果那客人一喝就跟咖啡馆的人说这不是蓝山咖啡,居然还收这么贵。然后咖啡馆的人就说,我们没说这是“蓝山咖啡”,你没看那餐牌上写的是“蓝山风味咖啡”吗?就是用其他咖啡豆拼配出来的仿蓝山风味的咖啡,所以这本来就不是真正的“蓝山咖啡”,你点之前没看清楚的吗?
客人顿时哑口无言。这招厉害,我就借用了。
以前我家附近有家连锁的西餐厅,我很喜欢吃那里的泰皇
炒饭。好久没吃了,真的很想念那个味道!本来想做这个的,谁知道开始做了才发现家里的食材和调料都不够。反正材料是找不全了,也就只能“泰式风味炒饭”了。万一被人说用料不好或者不正宗的时候,就可以学咖啡馆的人那个说法——我没说这是泰国炒饭,这是用其他材料仿泰国风味的炒饭,所以叫“泰式炒饭”!